Prevod od "tě doma" do Srpski


Kako koristiti "tě doma" u rečenicama:

Poslyš, promiň, že jsem tě doma ignoroval.
Sluasaj zao mi je sto sam te ignorisao kuci.
To tě doma nenaučili, že máš zaklepat?
Tvoja majka te nikad ništa nije nauèila sem kako da budeš debil?
Chtěl jsem tě mít nablízku. Mít tě doma.
Uzbuduje me da si tu, da si u kuæi.
Zbožňuješ, když tě doma fotím, ne?
Ti voliš kada tewslikam kuæi, zar ne?
Nečekal jsem tě doma tak brzy.
Nisam te oèekivao kuæi tako brzo.
Očekává tě doma v nějakou konkrétní dobu?
Èeka te u neko odreðeno vreme?
Ne, nechám tě doma a pak půjdu na můj pohovor!
Ne, ja ću da te odbacim kući, pa idem na intervju za posao!
Petere, není nic co bych si přála víc než mít tě doma ale tvé místo je teď "ve" Scottovi.
Piter, ništa ne bih više volela nego da te imam nazad, ali tvoje mesto je sada kod Skota.
No, pak tedy myslím, že tě doma čeká dost nepříjemná situace.
Oh. Pa, oèekujem neprijatnu situaciju...kada odeš kuæi.
Nechala jsem tě doma a ty jsi málem podpálil barák.
PUSTILA SAM TE, I ZAMALO SI ZAPALIO KUÆU!
No, víš, nemyslím si, že by to něco znamenalo, to ne, ale je hezké, mít tě doma.
Ne mislim ja da je ovo nešto što nije, ali, lijepo ja da si kod kuæe.
Možná tě doma čeká paní Colinsová.
Možda te gospoða Colin èeka kod kuæe.
S.A.R.A.H. tě doma potřebuje v pořádku.
SARAH treba da se vratiš sigurno doma.
Alicio, promiň, že tě doma ruším, ale můžeš dnes přijít dřív?
Alicia, izvini što te gnjavim kod kuæe, ali možeš li ranije doæi?
Je dobré mít tě doma, Merline.
Lijepo da si opet doma, Merline.
Nečekala jsem tě doma před show Charlieho Rose.
Nisam te oèekivala kod kuæe do Charlie Rose.
Máš nějakou ženu, která tě doma čeká?
Imaš li nekog ko te èeka?
Připadá mi, že teď tě doma skoro nevidím.
Imam utisak da te odavno nisam video.
Je hezké mít tě doma, Christophere.
Lepo je što si došao kuæi, Kristofere. -Karmen!
Jen jsem si zvykla mít tě doma.
Samo sam navikla da si kod kuæe.
Rozhodnutí tvých rodičů učit tě doma... Mnohem lepší.
IZBOR TVOJIH RODITELJA, ŠKOLOVANJE KOD KUÆE JE MNOGO BOLJI IZBOR.
Vyzvednu tě doma, odvezu do mé ordinace, aby o tom manžel nevěděl.
Dolazim po tebe kuæi, vozim te do svoje ordinacije, bez znanja tvog supruga.
Copak tě doma neučili, že policista je tvůj přítel?
Nije li ikad itko rekao, Policajac je tvoj prijatelj?
Nechám tě doma samotnou s dětma na dva týdny-- a uvidíme, jak budeš vypadat.
Ostani ti dva tjedna sama s djecom doma, pa da vidimo kako æe to ispasti.
Kromě té párty, jsem tě doma neviděla celý týden.
Осим забаве, Нисам ти видела код куће целе недеље.
Slehla se po nich zem, potřebuju tě doma.
Nigde ih nema. Odmah doði kuæi.
To tě doma nenaučili slušnýmu chování?
Zar te majka nije nauèila lepom ponašanju, mlada damo?
Copak tě doma nečeká milující žena?
Zar nemaš ženu kod kuæe koja te voli?
Zkus stejný jelení skok přes to zábradlí, a navštívím tě doma.
Ako samo naèujem da si bežao s nastave... Doæi æu ti u kuænu posetu, jasno?
Něco musíš dělat, když tě doma nic nečeká.
Nauèiš ponešto kad nemaš razloga da ideš kuæi.
Chtěla jsem tě doma na Vánoce.
Htela sam da budeš kod kuæe na Božiæ.
Znělo to, jako žes měla těžký den, takže jsem chtěl, aby tě doma čekalo něco hezkého.
Zvučalo je kao si imala težak dan, pa sam hteo da te dočeka nešto lepo kada dođeš kući.
5.6211059093475s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?